FC2ブログ
  • 11«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »01
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


2013年04月06日 (土) | 編集 |
語法や単語のランダムテストその20
出るやつと出る知識に絞るための知識


文字拡大推奨、ctrlボタンと+ボタンで拡大・ctrlボタンと-ボタンで縮小
ctrl+マウスくるくるでも変更可能
問題
「6時ちょうどに」
=(p-------) at 6 o'clock
=at 6 o'clock (p-------)
=at 6 o'clock (----p)
答え
「6時ちょうどに」
=promptly at 6 o'clock
=at 6 o'clock prompt(ly)
=at 6 o'clock sharp
☆「sharpはpが最後にあるので後ろだけ、promptlyは前にも後ろにもpがあるから前にも後ろにも置ける」のように覚える


問題
the plan is feasible=(意味)
答え
the plan is feasible=その計画は実行可能だ

問題
provisionalの意味2つ(同意語と意味を答える)
=(------ary)「(意味)」
=(---------al)「(意味)」
答え
provisional
=temporary「一時的の・暫定的な」
=conditional「条件付きの」


問題
Pedestrians (動詞-2通り) priority over vehicular traffic.
=歩行者優先
答え
Pedestrians have/take priority over vehicular traffic.
=歩行者は車の交通に優先する(直訳)
☆have priority over / take priority overという熟語


問題
「本格的な、本場のフランス料理」
=(------e) French food
=(-------ic) French food
答え
「本格的な、本場のフランス料理」
=genuine French food
=authentic French food


問題
「本物の・偽りのない」の区別
genuine=(意味)
authentic=(意味)
sincere=(意味)
答え
「本物の・偽りのない」
genuine=(物が)模倣でない、本物の
authentic=(物が)偽造されてない、本物の
sincere=(言動・感情が)偽りのない、心からの
☆genuineはこの意味での基本単語でauthenticにもsincereの意味にもなる

問題
visibilityの2つの意味
have good visibility=(意味)
His visibility increased last year.=(意味)
答え
visibilityの2つの意味
have good visibility=視界良好「見える範囲」
His visibility increased last year.=去年、彼の「知名度」が上がった


問題
have good vision=(意味)
have good visibility=(意味)
答え
have good vision=視力がよい「左眼1.5、右眼2.0など」
have good visibility=視界良好「見える範囲」
☆visionに「視界」の意味もある


問題
turnoutの意味2つ
a great turnout for the welcome party=(意味)
a high turnout at the election=(意味)
答え
a great turnout for the welcome party=歓迎会の多くの出席者(数)
a high turnout at the election=選挙での多くの投票者数

問題
suburb=街の「(意味)」
答え
suburb=街の外・外れ、郊外

問題
a selling agency=(意味)
a selling product=(意味)
答え
a selling agency=販売代理店
a selling product=売れてる商品


問題
product base=(意味)
答え
product base=生産地、生産拠点

問題
(単語) you have any comments, I would be delighted to hear from you.
答え
Should you have any comments, I would be delighted to hear from you.=何かコメントがございましたら、お聞きしたいと思っています。
☆would be delight toで仮定法の未来と見抜いてI S should doの省略倒置


関連記事
スポンサーサイト


コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。